『Kingdom Come: Deliverance II』が 1 週間早い 2 月 4 日にリリースされるという Warhorse Studios の非常に嬉しい発表とその他のニュースの後、Dan Vávra 自身が語った。しかし、彼はこのリリース日の変更についてはコメントせず、その一部であるチェコ語の吹き替えについてはコメントしなかった。結局のところ、彼はすでにこれについて以前にほのめかしていましたが、今では彼がリパのハヌシュの役割に戻り、最初のエピソードですでに顔を貸し、その後コミュニティの吹き替えで声も貸していたことが正式にわかりました。 『Skalice』のジンドジフ役のリヒャルト・ワーグナーに加えて、前作のキャストが再び登場し、忠実に再現されています。それにも関わらず、ヴァーヴラは吹き替えの録音を記録した約9分間のビデオを公開しており、その中には、例えば最近のインタビューの範囲を超えた、チェコ語の吹き替えに関する他の興味深い情報も含まれている。
「今日は俳優を演じました。そして彼はハヌシュのセリフをすべて完成させた」とヴァーヴラはビデオに書き記し、その瞬間に彼がビデオそのものに期待していたものを裏付けた。つまり、彼は今日レコーディングを終えることになります。ビデオの中で彼は、「Láďa」の監督と話し合い、普段は吹き替えの監督と承認を行っているため、今回の「役」は彼にとって少し違うと述べています。ただし、ハヌシュはサブキャラクターにすぎませんが、続編での彼の存在は間違いなく多くのプレイヤーとナンバーワンのファンを喜ばせるだろうと付け加えました。ダン・ヴァーヴラは今でもチェコ語の吹き替えを録音している最後の俳優の一人であることがわかりました。残っているのはインタビューでも触れたリヒャルト・ワーグナーだが、最近の怪我の影響でまだその役割を終えていないペトル・ナロジュニーもいる。
セリフの録音中にヴァーヴラが実際に動いているのを直接見ることに加えて、ちょっとした統計もあります。たとえば、チェコ語の吹き替えは昨年の6月から作業を始めており、普通の俳優は数千のいわゆる「吠え」、平均して1時間あたり100件のメッセージを録音することが可能で、彼自身の言葉によれば、俳優ではないにもかかわらず、ヴァーヴラですらそれに近い数字だそうです。そこで、ハヌシェが二度目にどのようなパフォーマンスをしたのかを見る、というよりは聞くことになるでしょう。しかし、最近の吹き替えのプレビュー (純粋な吹き替えカットは以下にあります) からは、現時点では制作者が本当に気を配っているようで、時折批判があるにもかかわらず、肯定的な評価を受けています。
『Kingdom Come: Deliverance II』は、PC、PlayStation 5、Xbox シリーズ向けに 2025 年 2 月 4 日にリリースされます。明日は、新しいトレーラーまたはハードウェア要件も入手する予定です。