プリンスオブペルシャの作家ジョーダンメックナーは、英語で新しい本、サマックアヤール:古代ペルシャの物語を出版しました。 サブタイトルが示すように、これはFreydoon Rassouliによって翻訳され、Mechnerによって適応されたオリジナルのペルシャ語の物語です。 vidcastとのインタビューで、Wassup Conversationsは、彼女のストーリーがもともとプリンスオブペルシャシリーズの新しいゲームに使用された可能性があることを明らかにしました。 しかし、残念ながらプロジェクトは終了したので、それは本です。
これは、12世紀の記録に基づいた最初の完全な英語版です。
サマックはそのようなペルシャの「ロビンフッド」であると思われます。 彼は多くの冒険を経験する騎士の素晴らしい能力と理想を持っていると言われ、ペルシャの王子に触発された世界のデモンストレーションです。 それは、口頭だけで世代から世代へと長い間受け継がれてきたミレニアル世代の物語であると思われます。 イランで人気のある伝説で、武士の話に似ていると言われていますが、すべてがペルシャの文化や民間伝承の影響を受けていることは理解できます。 彼は有名な英雄ですが、イラン以外ではほとんど知られていません。
したがって、それはペアによって翻訳され、適応されました。 しかし、それはスリル満点の冒険であるだけでなく、一般の人々の運命がドラマの背景に反しているため、歴史を調べることでもあります。 これは、12世紀の記録に基づいた最初の完全な英語版です。 インタビューの中で、メックナーは数年前までその話をまったく知らなかったことを認め、ペルシャについてのゲームを長年プレイしていたが、現在の地域を直接訪れたことさえなかったと説明している。
それから、新しいゲームの準備中に、彼は言及された翻訳者Rassouliに会いました。 彼は彼にサマックを紹介しました、そして彼の話はメックナーに彼の英雄を思い出させました。 彼はラッソウリが彼から翻訳している本全体を読みたかったが、それが英語に翻訳されたことは一度もないと説明した。 そこでメックナーは、ゲームに何が起こったとしても、それを修正しなければならないと判断しました。 そして、それは起こりました。
最初の24ページのサンプルは、JordanMechnerのWebサイトにあるSamaktheAyyarという本からダウンロードすることもできます。 はじめにと最初の2つの章が含まれています。 これはメックナーの最初の本からは程遠い。 彼は彼の功績を称えるだけでなく、10年前にここでも出版されたコミックのPrinceofPersiaも手がけています。
_JGjCaMPMdc
。