2年前にカットシーンを映画に吹き替えたものとして始まったものが、本格的なプロの吹き替えになりました。 壮大な吹き替えプロジェクトKingdomCome:Deliveranceについて話しています。このプロジェクトは、プレーヤーや開発者から多大な支援を受けた何十人もの人々による何ヶ月にもわたる努力の末、ゆっくりと終わりを迎えています。 レコーディングの最終日は1週間前に行われ、現在は「ちょうど」ポストプロダクションです。 そして、吹き替えで何が起こるか誰が知っていますか。 私たちは当初からクリエイターの努力をしっかりとフォローしてきたので、このお祭りの機会を逃しませんでした。 そのため、プラハのスタジオでダバーのリヒャルトワーグナーを訪ねました。彼は、チェコのゲーム吹き替えのディレクター兼ベテランであるラディスラフフラーデクと一緒に、最後の「数行」を終え、プロセス全体を記録しました。
前へ次へ
出典:Vortex
チェコのKingdomComeの吹き替えの背後にいるArturKomňackýとMarekPilgerは、2020年10月に彼らの計画と最初の結果を共有しました。彼らはフィードバックを待つ必要はなく、DanVávra自身の注目も受けました。 2021年4月に4部構成の吹き替え映画の最初の部分が公開される前でさえ、クリエイターはプロの演技と吹き替えの補強を誇っていました。結果の品質をさらに高めることになっています。 完全な吹き替えはもはや単なるアイデアではなかったので、透明性のあるアカウントが開設され、そこからさらなる作業に資金が提供されました。 当時、ダン・ヴァーヴラも10万冠を寄付し、プロジェクトへの参加に関心を示しました。もちろん、彼の顔をしたリパのハヌシュのキャラクターを吹き替えることで、彼は録音後にさらに10万冠を送ることを約束しました。完了しましたが、実際に発生しました。
そのため、吹き替えの作業は2021年6月に始まり、それほど時間がかかったのも不思議ではありません。 多くの俳優が3つのスタジオで交代で、何万ものセリフを話しました。 結局のところ、主役の俳優であるリヒャルト・ワーグナーが思い出させるのが好きなように、彼だけで彼の対話リストには16000行以上がありました。 さらに、かなりの財政的支援は、俳優や吹き替えのランクからだけでなく、ゲーム全体の吹き替えに他の専門家を巻き込む可能性を意味しました。 クリエイターはまた、ヴァーツラフ・クノップ(最初のマフィアのルーカス・ベルトーネ)、スヴァトプルク・シュラー(ヴィエコンのホーキンス、ザクリナッチのヤクブ・ズ・アルデスバーグ)、ヤクブ・サイク(マフィア、グーカ、他の多くの)、JaroslavHorák(WarCraft 3、Mafiaなど)が、LadislavŽupaničや、クリエイターによって紹介される他の多くの人によって補完されました。
1Of_CNukMU4
しかし、そのような有名人やさらに大きなゲームを説得するのは簡単ではありません。そのため、チェコのゲーム吹き替えの分野で最も経験豊富なクリエイターの1人であるディレクター兼サウンドエンジニアのLadislavHrádekもアプローチされ、招待されました。 1997年以来、彼はマフィアII、マフィア:決定版、アサシンクリード、ウォークラフト3、オペレーションフラッシュポイントなどのタイトルを含む100以上のゲームを監督してきました。 さらに、彼は以前にキャストで多くの俳優と仕事をしたことがあります。 それで私たちは彼のスタジオで最後の行に会い、レコーディングを終えました。
キャストについて少し
新たに発表された:
Jakub Saic(Sergio Morello –マフィア:決定版、Gooka – Gooka 2、Engeor – Gates of Skeldal 2:5番目の弟子)
JaroslavHorák(Medivh – WarCraft 3:Reign of Chaos、Billy Barnes – Mafia II、Galio – League of Legends)
Svatopluk Schuller(Hawkins – Vietcong、AldesbergのGrandmaster Jakub – The Witcher)
ヴァーツラフ・クノップ(ルーカス・ベルトーネ–マフィア:失われた天国の街)
LadislavŽupanič
映画の一部/制作中に発表:
Petr Gelnar(Nichols-Operation Flashpoint、Conrad Spooner-Messenger of Death 3)
カレル・ジーマ(Ismael – Damned、Anderson – Quake 4)
JanKolařík(YurijIvanovič “Burlak” Gorky – Original War)
ZdeněkJunák(Gossduarov教授–元の戦争)
ウラジミールハウザー(ヒュースティーブンス–元の戦争)
ルボシュ・オンドラーチェク
約400のレプリカがいくつかのカットシーンでリチャードを待っていました。 彼によると、彼がその年に吹き替えたものと比較して、それはほんのわずかな部分でした。 彼はジンドラの吹き替えを楽しんでいましたが、彼は今や平和になるという事実に喜びを隠しませんでした。 さらに、トム・マッケイが演じたオリジナルの吹き替えを何時間も聴いた後、彼はスタジオでゆっくりとくつろいだ気分になったのも不思議ではありません。彼はサウンドトラックを見るだけで線の言い回しを予測することができます。ダビングプロセス全体を大幅に加速しました。 彼は、個々のカットシーン間の区切りを鮮やかに説明し、吹き替え中にそれらがどのように進行するか、およびゲームの吹き替えが通常の吹き替えとどのように異なるかを示しました。 彼はまた、Kingdom Comeの始まりと、直前に参加したマフィアのリメイクの吹き替えを思い出しました。
ラディスラフ・フラデクとアルトゥール、マークを以前のコラボレーションの後で結びつけたのはリチャードだったので、私たちが今いる場所に座っているのはまさにこのためだと私は学びます。 マフィアに加えて、フラーデク氏は他の古いプロジェクトについても話し、彼の最新のプロジェクトと最大のプロジェクトの両方を比較しました。 Kingdom ComeはMafia:Definitive Editionよりも大幅に大きいですが、結果としていくつかの点で簡単でした。 この場合、彼は吹き替えの一部と数人の俳優にのみ責任がありましたが、マフィアのように全体ではなく、多数のレプリカがありました。 さらに、マフィアの吹き替えの前に、1か月の対話編集が行われました。 フラーデク氏が所有する本当に印象的で豊富なゲームのコレクションも言及する価値があります。 主に彼が吹き替えに参加したタイトルが含まれており、ほとんどの場合、大きな箱の形で含まれています。 いくつかのタイトルは複数のコレクターの羨望の的だと思いますが、私の目は主に、Operation Flashpoint、Tales of Mr. Frost、Ivan andNastěnka、Shit Wars、The Lost Island、またはIn the Shadow ofレイヴン、または今日は利用できないと考えられているクライオの一連のアドベンチャーゲーム全体。 見る喜び。
jsmw9bOcUcc
キングダム・カムの吹き替えに携わり、例えば対話を編集するときに作品に手を差し伸べた他の誰もがそれを知っています、作品は確かに広範で要求が厳しいです。 同じことが現在進行中のポストプロダクションにも当てはまります。 吹き替えは完全に撃たれていますが、まだ終わっていません。 これで、すべてのレプリカを処理し、削除し、整列して、ファイルに徐々に保存する必要がありますが、すべてが正常に終了し、ArturKomňackýも幸せになります。「DanielVávraは約束を守り、私たちにサポートの2番目の部分、つまりさらに10万。 ただし、それでも人々が私たちをサポートしたい場合は、私たちの透明なアカウント(4441485013/0800)はまだ開いていますが、現在は純粋にクリエイターのサポートのためです。 皆様の変わらぬご支援に感謝申し上げます。ダブが出るのが待ちきれません。」
しかし、吹き替えが最終的にどのように「そこに」あるのかはまだわかっていません。 ゲームでの実装の可能性について頻繁に質問するために、吹き替えが公式になり、それがコンソールにもなり、PC用のモッドとして利用できるだけでなく、作成者は何も確かではないと答えます。 当然のことながら、彼らは完全なフォローアップに努めていますが、結果として生じる決定はもはや彼らの力ではありません。 いずれにせよ、もちろん、ポストプロダクション中は指を交差させたままにします。
qLKecLw0AGE