公式リマスターオブオブリビオンのリリースとともに、それは独自の目標を与えた非公式のファンプロジェクトで起こることに対処し始め、特に野心的なスカイブリビオンに大きな注意を払っています。ただし、変更のために他の部分を扱っている他の成果を忘れてはならず、野心を免れないでください。それらの1つは、Elder Scrolls V:SkyrimのSkyWind Modificationです。ただし、作成エンジンとSpecial Editionのバージョンでは、2002年の伝説的なThe Elder Scrolls III:Morrowindを変換します。完成に近づいています。さらに、SkyWindは現在、利用可能な新しい豊富な20分間のデモでリコールおよび紹介されています。
SkyWindは2012年からElder Scrolls Renewal(TESR)を開発しています。これは、世界中のモデル、開発者、アーティスト、または翻訳者を集めて、Skyrim Engin:Special Edition:Special Editionを新しい形で反抗させたいと考えています。さらに、TESRは前述のSkyblivionだけでなく、Moralolblivionプロジェクトにも取り組んでいます。いずれにせよ、SkyWindは世界の変化だけでなく、Morrowindが提供する機能を含む元のゲームエクスペリエンスの転送に関するものですが、Skyrimはそうではありません。それは直接の港ではなく、完全なベースからの作り直しであり、可能な限り最高レベルの品質と詳細を提供します。
もちろん、これは非営利プロジェクトであり、MorrowindとSkyrimは修正のために所有する必要があります。同時に、モジュールの範囲とさまざまな制限に関して、CREATORSによるとコンソールのポートが不可能であるため、PCプレーヤーのみが表示されます。 MorrowindはSkyrim:Special Editionで実行されていますが、作成エンジンのオプションを超えたモデラーには独自の天気、ユーザーインターフェイス、その他の変更が含まれているため、ハードウェアの要求はわずかに高くなります。
何か新しいもの、古いもの
2つのゲームの違いは、クリエイターの多くの障害を表しており、何を保存するか、何を完了するかについて必要な決定につながります。ただし、これは作成者が個人的に好きではないという間違いには当てはまらないため、元のゲームからの間違いを維持したくなく、新しいゲームをまったく追加したくありません。もう1つの重要な決定は、Morrowindの場合のように、キャラクターの重要性や馬の不在に関係なく、キャラクターを殺す可能性を残すことです。ただし、SkyWindでは、Skyrimの一部である高速旅行システムまたはタスクインジケーターがSkyrimの一部になりますが、元のエクスペリエンスに没頭するためには、意図したオプションでゲームをプレイすることができます。
アーマーや呪文に関する限り、モダーは、Skyrimに関してこれとは異なる困難であっても、可能な限りSkyrimに変換しようとしています。 スカリモフ 星座の形式のスキルメニューは、Fallout 3とMorrowind統計に基づく新しいソリューションに置き換えられましたが、Morrowindのメインスキルとサイドスキルが復元され、属性が残ります。すべての武器がおそらく含まれるわけではありませんが、第一人と第三者の視点から独自のアニメーションを持つクロスボウまたは槍。クリエイターはまた、武器を投げることで進歩を報告していますが、さらに多くのことがあるかもしれません。
Zdroj:Tesr
本当に重要な変更は、完全な吹き替えが含まれることです。これは、元のゲームでは話されていない多くのレプリカをアップロードすることを意味します。クリエイターはまた、多くの翻訳者と協力して、SkyWindをさまざまな世界言語で利用できるようにします。チェコ人とスロバキア人のプレーヤーは、これがチェコのローカリゼーションの起源でもあることを間違いなく喜んでください。クリエイターは、プロジェクトに所属しており、予想されるリリース日を提供したくないため、しばらく詳しく公開していません。たとえ彼らがうまくやっていても、終了するのに少し時間がかかります。これが、TESRが他のモドカーをプロジェクトに参加させ、その開発を支援するために引き続き招待し続ける理由の1つです。
チェコの翻訳について
元のMorrowindとSkyrimには、字幕を通じて公式のチェコのローカリゼーションがあり、この変更にも追加されます。修正は珍しいことではありません。たとえば、Witcher:Farewell of the White Wolf(Witcher:White Wolf Leave)でそれを経験しました。これは、プロセスの関心を変えません。彼は2023年11月8日からチェコに翻訳されているパベルシャンドルによって説明されました。約85〜90%が完成しているため、非常に現実的な見通しです。
「私たちはSkyrimの公式翻訳から始め、用語を引き継ぎ、本を翻訳しましたが、時には(Morrowindaを適応させるために)用語を変更する必要があり、私は本を減らす必要がありました。 2004年のMorrowindの翻訳は考慮されていません。彼によると、翻訳全体で最も要求の厳しいのは、テキストの数に加えて、長老の巻物の複雑さですが、それが使用されていることです。
「現在、基本的なゲームには100,000を超える個別の文字列があり、1,450,000語以上または4570の標準ページが含まれています。分析ツールが一意として評価したテキスト(他のテキストの割合は50%未満です)は半分未満(49.5%)です。